Китайский Новый год – традиции, ценности и значение этого праздника для китайцев
Последние дни года старого, первые дни года нового (ну, та самая зимняя пьянка, нет, не спячка) даже в относительно сродненной Европе празднуют каждый как бог на душу. Вертепы в Мадриде, вальсы в Вене, вино везде (впрочем, оно как раз схожесть, а не различие) – в общем, веселье у каждого свое. Так что же говорить о Китайцах, о Китае, о странах Восточного Востока, где пошли дальше (и раньше) празднуют свой основной новый год по лунному своему календарю (как и день рождения Будды) и традиции их торжеств разительно разнятся с нашими, западными.
Вот представьте, вроде как конец февраля, на планете самая работа, скоро весна, скоро все зацветет и воспрянет, а тут «вторая экономика мира» пропадает со всех финансовых радаров на две недели и вот совершенно их не волнует вся эта суетливая, будничная работа.
Новый год для них – это концентрация огромного количества традиций, верований, идей и систем в одном большом четырнадцатидневном празднике. Нет, конечно же, в целом уважая нашу цивилизацию, Китайцы захватывают и 31 декабря, но, именно их «лунные» даты – ключевое событие всего года. В эти дни города, обуяны не светом, но пламенем, огнем, пожаром многочисленных фонарей, светящихся скульптур, костров, а веселье бурлит и шумное, гулкое, мощью звучащей полноты, переполненной, что трещит по швам. Можно насквозь ослепнуть от многочисленных, нескончаемых фейерверков, считается, что вспышки пестрого света, взрывы салютов (живо еще в традициях язычество) страшат и прогоняют всяческое зло.
В принципе, зима воспринимается, как некое, переходное состояние, как «замирание», а новый год, соответственно (день первого новолуния) – день начала весны, младенчества года.
Хотя, конечно, младенцы не так веселы и шумны, как моря красочно-одетых китайцев, празднично-одетых туристов, и, кстати, не так много пьют. Каждому году соответствует один из двенадцати животных (козы, овцы, змеи). 2015, например, станет годом синей козы или овцы. Довольно любопытны к слову, характерные черты конкретного животного, скажем так, коннотации, которые существуют в системе мифологических верованиях Китайцев. Вернее, самое интересное то, насколько они отличаются от наших – овца, допустим, не глупа, пусть и ветрена. Коза панически боится опасности, ее черта – осторожность. Эта система – краеугольный камень гороскопа, и эти самые коннотации, как считается, определяют (должны определять) поведение человека в течение всего года. Ну, а вообще, баба с пустым ведром с черной кошкой на поводке несут лестницу, с которой сыплется соль.
Китай другой во всем. Он «иной». Так что, в стремлении к иному, я, пожалуй, могу лишь порекомендовать вам туда отправиться и именно на новогодние праздники, ведь, «да здравствует иное в нашей жизни!»